Prevod od "što si svratila" do Brazilski PT


Kako koristiti "što si svratila" u rečenicama:

Skali, drago mi je što si svratila.
Scully, que bom que tenha vindo.
Dona, drago mi je što si svratila.
Donna, estou tão feliz que tenha vindo.
Baš mi je drago što si svratila.
Fico feliz que tenha vindo. - Sim.
Lijepo od tebe što si svratila.
Que bom que apareceu. Não é engraçado.
Dobro, hvala što si svratila i...
Obrigado por ter vindo aqui, e...
Monika, stvarno cenim što si svratila.
Monica, agradeço muito por ter vindo.
Vidi, Ejmi, lepo od tebe što si svratila.
Veja, Amy, foi legal da sua parte vir me visitar.
Francie, kako je dobro što si svratila.
Francie, que bom que você apareceu.
Stvarno, zaista mi je drago što si svratila...i donela...čašu.
Eu estou realmente satisfeito que você veio... com isso.
Zato, hvala ti mnogo što si svratila.
Então, muito obrigado por passar aqui.
Lepo je od tebe što si svratila, ali nije bilo potrebe.
Gentil da sua parte ter voltado... mas não é necessário.
Hvala još jednom što si svratila.
Claro. Obrigado novamente por ter vindo.
Hvala što si svratila na ruèak.
Obrigada por vir para o almoço.
Drago mi je što si svratila, Patriša.
Estou feliz que tenha vindo, Patricia.
Tako mi je drago što si svratila Naomi.
Estou tão feliz de ter vindo, Naomi.
Oèekivao sam poziv, ali drago mi je što si svratila.
Esperava que ligasse, mas que bom que apareceu.
Hvala što si svratila na kratko.
Obrigado por teres vindo tão depressa.
Drago mi je što si svratila.
Estou muito feliz por você ter se oferecido.
Pa, Haylen, uh, to je nemoguæe, ali hvala što si svratila.
Bem, Haylen, isso é impossível, obrigado pela visita. - Adam. Fiz meu trabalho, Mac.
Drago mi je što si svratila jer sam htio razgovarati s tobom.
Estou feliz que tenha vindo, porque queria falar com você.
Lepo od tebe što si svratila.
Gentil da sua parte ter vindo.
Ustvari, drago mi je što si svratila.
Na verdade, fico feliz que tenha vindo aqui.
Baš lepo od tebe što si svratila na èaj na putu iz tvog utoèišta.
É legal da sua parte vir tomar um chá depois de voltar do seu retiro.
Baš mi drago što si svratila.
Só estou muito feliz por ter vindo.
Kreativne odluke nisu na meni, ali hvala ti što si svratila.
Decisões criativas não estão ao meu alcance, mas obrigado por ter passado.
Hvala ti Greta što si svratila.
Muito obrigado, Gretta. Obrigado por vir.
IZABRALA SI LOŠE VREME ZA POSETU, ALI MI JE MILO ŠTO SI SVRATILA.
Você escolheu uma má hora para me visitar, mas estou feliz em ver você.
Nisam siguran da majka prima posete, ali sigurno æe ceniti to što si svratila, Eni.
Não sei se minha mãe quer visitas, mas tenho certeza que apreciará sua vinda, Annie.
Hvala ti što si svratila sinoæ.
Obrigado por vir ontem à noite.
Znaš, hvala što si svratila, ali drugi put æemo ovo.
Obrigado pela supresa, mas vamos deixar pra outra hora.
Ok, pa, drago mi je što si svratila, Arija.
Tudo bem. Estou feliz que veio, Aria.
Bilo mi je prekrasno i drago mi je što si svratila.
Eu me diverti muito. E estou feliz por você ter aparecido, certo?
Je li to jedini razlog što si svratila?
Foi só por isto que veio?
Tako mi je drago što si svratila.
Estou feliz que passou por aqui.
Midž, hvala što si svratila, ali još od doba naseljavanja siledžije su služile za otimanje zemlje od Indijanaca i udaranje skakavaca.
Marge, obrigado por vir, mas, desde os dias de fronteira, precisamos dos valentões para roubar terras dos índios, e socar gafanhotos.
Lep razgovor, hvala što si svratila.
Boa conversa, foi ótimo ter vindo.
Lijepo od tebe što si svratila, ali prièaš o neèemu što ne razumiješ.
Você vir aqui é muito gentil, mas está falando sobre algo que não entende.
1.3943779468536s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?